Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mag mell" in English

English translation for "mag mell"

mag mell
Example Sentences:
1.A maxi single by Eufonius was released in July 2007 for the Clannad film called "Mag Mell (frequency⇒e Ver.)".
Un maxi single d'Eufonius est sorti en juillet 2007 pour la sortie du film de Clannad : Mag Mell ~frequency⇒e Ver.~.
2.A maxi single by Eufonius was released in July 2007 for the Clannad film called "Mag Mell (frequency⇒e Ver.)".
Un maxi single d'Eufonius est sorti en juillet 2007 pour la sortie du film de Clannad : Mag Mell ~frequency⇒e Ver.~.
3.In Irish mythology, Mag Mell (modern spelling: Magh Meall, meaning "plain of joy") was a mythical realm achievable through death and/or glory.
Dans la mythologie celtique irlandaise, Mag Mell (ou Magh Meall, signifiant plaine de joie) était un domaine mythique accessible par la mort et/ou la gloire.
4.However, Mag Mell was similar to the fields of Elysium in Greek mythology, and like the fields of Elysium, was accessible only to a select few.
Dans tous les cas, Mag Mell est un lieu semblable aux Champs Élysées de la mythologie grecque, et n'est accessible qu'à certaines.
5.Unlike the underworld in some mythologies, Mag Mell was a pleasurable paradise, identified as either an island far to the west of Ireland or a kingdom beneath the ocean.
Contrairement à l'au-delà dans certaines mythologies, Mag Mell est un paradis de plaisir, identifié soit comme étant une île à l'Ouest de l'Irlande, soit comme un royaume sous les océans.
6.A minor motif of Irish words continues with the opening theme of the game, "Mag Mell", which means roughly "plain of joy" and is connected with Irish mythology.
Le thème de la langue irlandaise apparaît un peu, entre autres avec le thème d'ouverture du jeu, Mag Mell, qui signifie à peu près « plaine de la joie » et fait partie de la mythologie irlandaise.
7.The opening theme for the first season is "'Mag Mell' (cuckool mix 2007)" by Eufonius, a remix of the song "'Mag Mell' (cockool mix)", featured on the third disc of the game's original soundtrack, which is itself a remix of the game's opening theme "Mag Mell" (メグメル, Megu Meru).
Le générique d'ouverture de la première saison de Clannad est 'Mag Mell' ~cuckool mix 2007~ par Eufonius, un remix de 'Mag Mell' -cockool mix- qui figurait sur le troisième disque de la bande originale du jeu, et qui est lui-même un remix du générique d'ouverture du jeu Mag Mell (メグメル, Megu Meru?).
8.The opening theme for the first season is "'Mag Mell' (cuckool mix 2007)" by Eufonius, a remix of the song "'Mag Mell' (cockool mix)", featured on the third disc of the game's original soundtrack, which is itself a remix of the game's opening theme "Mag Mell" (メグメル, Megu Meru).
Le générique d'ouverture de la première saison de Clannad est 'Mag Mell' ~cuckool mix 2007~ par Eufonius, un remix de 'Mag Mell' -cockool mix- qui figurait sur le troisième disque de la bande originale du jeu, et qui est lui-même un remix du générique d'ouverture du jeu Mag Mell (メグメル, Megu Meru?).
9.The opening theme for the first season is "'Mag Mell' (cuckool mix 2007)" by Eufonius, a remix of the song "'Mag Mell' (cockool mix)", featured on the third disc of the game's original soundtrack, which is itself a remix of the game's opening theme "Mag Mell" (メグメル, Megu Meru).
Le générique d'ouverture de la première saison de Clannad est 'Mag Mell' ~cuckool mix 2007~ par Eufonius, un remix de 'Mag Mell' -cockool mix- qui figurait sur le troisième disque de la bande originale du jeu, et qui est lui-même un remix du générique d'ouverture du jeu Mag Mell (メグメル, Megu Meru?).
10.A single was released in October 2007 for the first anime series called "Mag Mell / Dango Daikazoku" which contained the anime's opening and ending themes in original, short, and instrumental versions plus a remix version of "Shōjo no Gensō" (少女の幻想, The Girl's Fantasy), a track featured in Sorarado sung by Riya.
Pour la sortie de la première série animée, un single intitulé Mag Mell / Dango Daikazoku est sorti en octobre 2007 : il contient les génériques de début et de fin de la série en versions originales, courtes et instrumentales, plus un remix de L'imagination de la jeune fille (少女の幻想, Shōjo no Gensō?), une chanson de Riya figurant dans l'album Sorarado.
Similar Words:
"maféré" English translation, "mag" English translation, "mag (jeu vidéo)" English translation, "mag bodard" English translation, "mag garden" English translation, "mag+" English translation, "maga" English translation, "maga (cameroun)" English translation, "maga magazinović" English translation